この番組は、静かな時間に流れる短いラジオです。

📻 タップで再生

📻 第7回


ON AIR

番組へのおたよりはこちら

📻 アビ蔵放送局

アビ蔵:なんかね、日本人講師とネイティブ講師、両方いるっていうのが気になるんだよね。自分だったらどっちに重きを置くかで悩みそうで。

バステト:対比の構造ね。選択肢が並列してる。

アビ蔵:そう、その二つの選択肢があることで、レッスンの進み方や負荷も変わるのかなって。単純に言語だけじゃなくて、関わり方の違いって感じがする。

バステト:期待値の調整が必要な形式ね。

アビ蔵:あとね、英語で趣味や興味を体験するアクティビティもあるらしいけど、それも普通のレッスンとはなんか別の負荷がある気がして。いつもと違う場で学ぶ感覚というか。

バステト:学びの焦点が変わる空間。

アビ蔵:第二言語習得理論をベースにしてるところも、なんか少し踏み込んだ違和感があって。理論って言葉自体が、実際の楽しさや実践からちょっと距離がある気がして。

バステト:理論と実践の乖離が含まれてるのかもしれない。

アビ蔵:うまく言葉にできない感じだけど、理論ベースでありながら「楽しみの場」もやろうとする、そのズレみたいなものが。

バステト:複合的な狙いが交差している。

アビ蔵:料金プランも結構幅があって、定額制だけど負荷やスタイルで選べるのは自由度とも読み取れるけど、逆に迷いどころかも。

バステト:負荷の調整幅が広い構造。

アビ蔵:こういう多面性って良さでもあるけど、実際には人によって捉え方が違うんだろうなって、いつも考えちゃう。

バステト:期待値の振れ幅も大きそうね。

アビ蔵:朝の静かな時間に考えると、どこかまだつかみきれない感じが残るなあ。判断はもう少し保留でいいかも。

📘 もう少しだけ知ってみるなら

📻 この番組をもっと聴く